About the Translator…

Naeda | Full-Time Novel Enthusiast | Part-Time Artist/Student/Translator

 Language Level
+ English: Proficient
+ Vietnamese: Dishonor
+ Japanese: はい、そうです。
+ Chinese: 0÷0=error

Translating approach…
+ YellowBridge is my Lord and Savior™, Google Translate is my BFF, and Baidu Translate is *chef’s kiss*.
+ I prefer flow over accuracy, so my translations are not going to be 100% like the raws. 
+ I get impatient and upload the chapter right after I do ~1-2 edit/s, so there might be some typos that I missed. Usually, I’d look over the chapters again when I have time and fix it, but if you catch them before me, a comment would be appreciated.
+ Critiques are also appreciated.